:::「 蔡英文, Fuck You! 」

在讀完第三本華盛頓相關傳記 之後,我開始讀美國開國第二任總統 John Adams「約翰.亞當斯」。有一段話華盛頓和亞當斯都引用過的話令我蠻感動的 :

“We cannot insure success, but we can deserve it."

“我們無法保證成功,但是我們可以值得成功。"

我一向不相信什麼「邪不勝正」、「民主必然戰勝獨裁」、「自由必然戰勝奴役」這種自我摧眠的話。

假如要講「言而有信」,每一個臺灣的政治人物說過「選民的眼睛是雪亮的」並且落選的,應該是要退出政壇吧!

所以,「我們無法保證成功,但是我們可以值得成功」這種話讓我覺得比較真實而不做作。

對於台灣的未來,我也常常是用最糟的狀況 (the worst scenario) 來考慮。大家常常聽到的「我們沒有悲觀的權力」自然也不適用在我身上。

我覺得台灣政治人物的語言和美國開國人物相比,大概就是幼稚園程度。

不過,台灣的選民也只是幼稚園程度,所以也怪不得他們。

廣告

Comments on: "我們無法保証成功 . . ." (2)

  1. 同感。比起"自我催眠"的"樂觀","如實觀照"應該更有意義吧!
    "台灣政治人物的語言和美國開國人物相比,大概就是幼稚園程度。"同意!但美國當今政治人物和開國人物相比,大概也只有初中程度。~當然身在當地的昆蟲大應該看得更清楚、更有資格評論。

    喜歡

  2. 我認為這樣翻會比較順:
    我們無法保證成功,但是成功應該屬於我們。

    雖然是拐了彎的翻法, 但我想並未喪失原意, 反而把自信的這一部分表達得比較明顯.

    喜歡

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

標籤雲

%d 位部落客按了讚: